conservar


conservar
v.
1 to preserve (mantener) (food).
María preserva sus jaleas Mary preserves her jellies.
2 to keep (guardar) (libros, cartas, secreto).
todavía conserva sus primeras zapatillas de ballet she still has her first ballet shoes
consérvese en el frigorífico keep refrigerated (en etiqueta)
El dentífrico preserva los dientes Toothpaste preserves the teeth.
* * *
conservar
verbo transitivo
1 (alimentos) to preserve
2 (mantener) to keep in, maintain
3 (guardar) to keep, save
aún conservo las entradas I still have the tickets
4 (enlatar) to tin, can
verbo pronominal conservarse
1 (tradición etc) to survive
2 figurado (mantenerse) to keep well
tu padre se conserva muy bien your father looks good for his age
\
FRASEOLOGÍA
conservarse con salud / conservarse en salud to keep fit and well
* * *
verb
1) to keep, conserve
2) preserve
* * *
1. VT
1) (=mantener) [+ calor] to retain, conserve; [+ tradición, costumbre] to preserve

el frío conserva los alimentos — the cold preserves food

con este sistema de cierre se conserva más la energía — this lock system saves o conserves more energy

todavía conservamos el piso de Madrid — we are still keeping on the flat in Madrid

todavía conservo las amistades del colegio — I still keep up the friendships I had at school

conserva intactas sus facultades mentales — she is still in full possession of her mental faculties

conservo un recuerdo magnífico de esas vacaciones — I have wonderful memories of that holiday

un producto para conservar la piel tersa — a product to keep the skin smooth

conservaba un aspecto juvenil — she still looked youthful

ante todo hay que conservar la calma — above all we must keep calm

línea 1., 10)
2) (=guardar) [+ secreto] to keep

conservo todas mis fotografías en un baúl — I keep all my photographs in a chest

aún conservo varias cartas suyas — I still have several of his letters

el museo conserva los mejores cuadros del pintor — the museum has o houses the artist's best paintings

consérvese en lugar seco y fresco — store in a cool dry place

3) (Culin) (=poner en conserva) to preserve
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
a) (mantener, preservar) <alimentos> to preserve; <sabor/calor> to retain; <tradiciones/costumbres> to preserve; <amigo/cargo> to keep

conservar la naturaleza — to conserve nature

conservo buenos recuerdos suyos — I have good memories of him

conservar la calma/el buen humor — to keep calm/one's spirits up

conservar la línea — to keep one's figure

conserva intactas sus facultades mentales — he is still in full possession of his mental faculties

conserva los ideales de su juventud — she still has her youthful ideals

b) (guardar) <cartas/fotografías> to keep

consérvese en lugar fresco — keep o store in a cool place

2.
conservarse v pron
a) alimentos to keep

se conserva durante meses — it keeps for months

b) (perdurar) restos/tradiciones to survive
c) persona (+ compl) to keep

se conserva ágil — she keeps herself in trim

está muy bien conservada — she's very well preserved

* * *
= conserve, hold together, preserve, retain.
Ex. Perhaps there has been a contrary reaction by British academic librarians to conserve their collections.
Ex. The organization was trembling on the brink of financial disaster, and only the journal, American Documentation, was holding it together.
Ex. The concepts are organised into facets, and the facets are arranged and applied in such a way that the general to special order is preserved.
Ex. At an earlier stage, the Library of Congress had decided to retain certain pre-AACR headings, in order to avoid the expense of extensive recataloguing.
----
* conservar agua = conserve + water.
* conservar alimentos = cure + food.
* conservar en archivo = archive.
* conservar la delantera = keep + ahead.
* conservar la práctica de = keep + Posesivo + hands in.
* conservar para la posteridad = pass on to + posterity.
* conservarse bien = keep + well.
* sin conservar información sobre las consultas realizadas anteriormente = stateless.
* * *
1.
verbo transitivo
a) (mantener, preservar) <alimentos> to preserve; <sabor/calor> to retain; <tradiciones/costumbres> to preserve; <amigo/cargo> to keep

conservar la naturaleza — to conserve nature

conservo buenos recuerdos suyos — I have good memories of him

conservar la calma/el buen humor — to keep calm/one's spirits up

conservar la línea — to keep one's figure

conserva intactas sus facultades mentales — he is still in full possession of his mental faculties

conserva los ideales de su juventud — she still has her youthful ideals

b) (guardar) <cartas/fotografías> to keep

consérvese en lugar fresco — keep o store in a cool place

2.
conservarse v pron
a) alimentos to keep

se conserva durante meses — it keeps for months

b) (perdurar) restos/tradiciones to survive
c) persona (+ compl) to keep

se conserva ágil — she keeps herself in trim

está muy bien conservada — she's very well preserved

* * *
= conserve, hold together, preserve, retain.

Ex: Perhaps there has been a contrary reaction by British academic librarians to conserve their collections.

Ex: The organization was trembling on the brink of financial disaster, and only the journal, American Documentation, was holding it together.
Ex: The concepts are organised into facets, and the facets are arranged and applied in such a way that the general to special order is preserved.
Ex: At an earlier stage, the Library of Congress had decided to retain certain pre-AACR headings, in order to avoid the expense of extensive recataloguing.
* conservar agua = conserve + water.
* conservar alimentos = cure + food.
* conservar en archivo = archive.
* conservar la delantera = keep + ahead.
* conservar la práctica de = keep + Posesivo + hands in.
* conservar para la posteridad = pass on to + posterity.
* conservarse bien = keep + well.
* sin conservar información sobre las consultas realizadas anteriormente = stateless.

* * *
conservar [A1 ]
vt
1 (mantener, preservar) ‹alimentos› to preserve; ‹sabor/calor› to retain; ‹tradiciones/costumbres› to preserve
tenemos que aprender a conservar los recursos de la naturaleza we must learn to conserve natural resources
aún conserva algunos amigos de la infancia he still has o he has kept some friends from his childhood
conservo buenos recuerdos de aquella época I have good memories of that time
conservar la calma/el buen humor to keep calm, to keep* one's spirits up
un régimen para conservar la línea a diet to help you keep your shape
(+ compl): conserva intactas sus facultades mentales he is still in full possession of his mental faculties
todavía conserva vivos los ideales de su juventud she has kept alive the ideals of her youth
2 (guardar) ‹cartas/fotografías› to keep
[ S ] consérvese en lugar fresco keep o store in a cool place
conservarse
v pron
1 «alimentos» to keep
se conserva durante meses it keeps for months
2 (perdurar) to survive
aún se conservan algunos restos del palacio some remains of the palace still survive
tradiciones que se conservan en el sur traditions which still endure o survive in the south
3 «persona» (+ compl) to keep
se conserva ágil/joven she keeps herself in trim/young
está muy bien conservada she's very well preserved, she's very good for her age
* * *

 

conservar (conjugate conservar) verbo transitivo
a) (mantener, preservar) ‹alimentosto preserve;

sabor/calorto retain;
tradiciones/costumbresto preserve;
amigo/cargoto keep;
naturalezato conserve;
conservo buenos recuerdos suyos I have good memories of him;

conservar la calma to keep calm;
conservar la línea to keep one's figure
b) (guardar) ‹cartas/fotografíasto keep

conservarse verbo pronominal
a) [alimentos] to keep

b) (perdurar) [restos/tradiciones] to survive

c) [persona] (+ compl) to keep;

se conserva joven she keeps herself young;

está muy bien conservada she's very well preserved
conservar verbo transitivo
1 (preservar) to conserve, preserve
2 (mantener, guardar) to keep up, maintain: conservo en la memoria el sonido de su risa, the sound of his laughter is etched in my memory
3 (alimentos) to preserve
'conservar' also found in these entries:
Spanish:
mantener
- salvar
- salvarse
- adobar
- adobo
- guardar
- horma
- preservar
- salar
English:
clingfilm
- conserve
- keep
- maintain
- peace
- pickle
- preserve
- retain
- cherish
- hang
- hold
- up
* * *
conservar
vt
1. [mantener] [alimento] to preserve;
[amistad] to sustain, to keep up; [salud] to look after; [calor] to retain;
conservar algo en formol to preserve sth in formalin;
conserva su buen humor she keeps her spirits up;
conservaron el poder durante quince años they remained in power for fifteen years;
la ciudad todavía conserva la muralla medieval the city still has o retains its medieval wall
2. [guardar] [libros, cartas, secreto] to keep;
todavía conserva sus primeras zapatillas de ballet she still has her first ballet shoes;
consérvese en el frigorífico [en etiqueta] keep refrigerated
See also the pronominal verb conservarse
* * *
conservar
v/t
1 conserve
2 alimento preserve
* * *
conservar vt
1) : to preserve
2) guardar: to keep, to conserve
* * *
conservar vb
1. (guardar) to keep [pt. & pp. kept]
todavía conserva el vestido de novia she still keeps her wedding dress
2. (comida) to preserve
3. (calor) to retain

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • conservar — verbo transitivo 1. Mantener (una persona o una cosa) igual [a una persona o una cosa] a lo largo del tiempo: Ha conservado la habitación igual que estaba cuando murió. Este frigorífico es capaz de conservar cualquier sustancia orgánica… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • conservar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: conservar conservando conservado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. conservo conservas conserva… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • conservar — v. tr. 1. Manter em bom estado. 2. Manter no estado atual. 3. Guardar. 4. Preservar. 5. Continuar a ter. 6. Reter (na memória). 7. Não perder. 8. Não desistir. • v. pron. 9. Durar. 10. Permanecer. 11. Não expor a saúde, a vida. 12. Ficar (a… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • conservar — (Del lat. conservāre). 1. tr. Mantener algo o cuidar de su permanencia. U. t. c. prnl.) 2. Mantener vivo y sin daño a alguien. 3. Continuar la práctica de costumbres, virtudes y cosas semejantes. 4. Guardar con cuidado algo. 5. Hacer conservas …   Diccionario de la lengua española

  • conservar — (Del lat. conservare < cum, con + servare, guardar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Mantener o guardar una cosa en un estado: ■ el cadáver se conservó en perfecto estado; conservaban intactos sus recuerdos. REG. PREPOSICIONAL + con, en… …   Enciclopedia Universal

  • conservar — {{#}}{{LM C10021}}{{〓}} {{ConjC10021}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10261}} {{[}}conservar{{]}} ‹con·ser·var› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Mantener o cuidar la permanencia de algo: • Aún conservo tus regalos. Los alimentos frescos se conservan mejor… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • conservar — (v) (Básico) mantener algo en buen estado, cuidar de su permanencia Ejemplos: La nevera sirve para conservar la frescura de los alimentos. Mi madre conservó todos mis dibujos infantiles. Colocaciones: conservar tradiciones Sinónimos: preservar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • conservar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Mantener algo sin que cambie; hacer que dure en las mismas condiciones sin que se dañe: Conservar una costumbre , El frío conserva los alimentos 2 prnl Mantenerse en buen estado alguien a pesar de la edad: ¡Qué bien… …   Español en México

  • conservar — con|ser|var Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • conservar — transitivo 1 mantener preservar (de algún daño o deterioro), cuidar, custodiar*. transitivo y pronominal 2 continuar, seguir, perdurar. ≠ perder. Se trata de costumbres, virtudes, etc. transitivo 3 guardar*, retener. * * * …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • conservar — tr. Mantener una cosa, cuidarla. Mantener las costumbres, virtudes, continuando su práctica. Hacer conservas …   Diccionario Castellano


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.